35x Funny Dutch Sayings & Expressions

35x Funny Dutch Sayings & Expressions

The Dutch language is a hard one to learn, and is a bit strange here and there. Especially when you translate Dutch sayings and expressions to English! Discover the 35X most funny Dutch sayings and expressions right now.

Save this to Pinterest to read it later

35x funny dutch sayings &.expressions

Let them smell a poopie

Translation: Laat ze een poepie ruiken.

Meaning: Show them how it is done.

An angel is peeing over my tongue

Translation: Er piest een engeltje over mijn tong.

Meaning: This tastes very good.

Unfortunately peanut butter!

Translation: Helaas pindakaas!

Meaning: Too bad.

Chicken skin

Translation: Kippenvel

Meaning: The bumps on your skin when you’re cold.

A whistle of a cent

Translation: Een fluitje van een cent.

Meaning: It’s very easy.

Walking on eggs

Translation: Op eieren lopen.

Meaning: Handeling things carefully.

Tip ➳ 15x Traditional Dutch Foods You Need To Try

Dutch Sayings: Walking on eggs (op eieren lopen)

Smelly rich

Translation: Stinkend rijk.

Meaning: Being very rich.

Throwing money over the beam

Translation: Geld over de balk gooien.

Meaning: Spending money without thinking or wasting money.

A bean comes for his salary

Translation: Boontje komt om zijn loontje.

Meaning: It’s his own fault.

Adding butter to the fish

Translation: Boter bij de vis doen.

Meaning: Paying cash on delivery.

Mopping with an open tab

Translation: Dweilen met de kraan open. 

Meaning: Doing something without it having any effect.

It is written on his stomach

Translation: Dat is hem op zijn buik geschreven.

Meaning: He is perfect for that job.

Make your chest wet

Translation: Maak je borsten maar nat.

Meaning: Prepare yourself for a big task.

Tip ➳ Top 10 Things To Do In Zeeland (Hidden Gem In The Netherlands)

dutch sayings Make your chest wet (maak je borst maar nat)

When there is a will there’s a road

Translation: Waar een wil is ben ik weg.

Meaning: If you really want something, there is always a way to achieve your goal.

Going with the chickens on a stick

Translation: Met de kippen op stok gaan.

Meaning: Going to bed early.

You shouldn’t look a given horse into his mouth

Translation: Je moet een gegeven paard niet in de bek kijken.

Meaning: You cannot complain about something that has been given to you for free.

Being sent from the closet to the wall

Translation: Je wordt van het kastje naar de muur gestuurd.

Meaning: Being send from one place to the next, without actually helping.

A child can do the laundry

Translation: Een kind kan de was doen.

Meaning: It is very easy to do.

Gluing someone behind the wallpaper

Translation: Iemand achter het behang plakken.

Meaning: Finding someone very annoying.

Before the singing the church out

Translation: Voor het zingen de kerk uit gaan.

Meaning: Coitus interruptus

Ant Fucker

Translation: Mierenneuker

Meaning: Someone who is very precise.

Dutch Sayings: Mierenneuker - Ant Fucker

Keeping someone under your thumb

Translation: Iemand onder de duim houden.

Meaning: Controlling someone.

The love of a man goes through his stomach

Translation: De liefde van de man gaat door de maag.

Meaning: The way to a man’s heart is through his stomach.

He talks with a potato in his mouth

Translation: Hij praat met een aardappel in zijn mond.

Meaning: He talks in a very posh manner.

The stupidest farmers have the thickest potatoes

Translation: De domste boeren hebben de dikste aardappels.

Meaning: Luck often happens to the people with the least knowledge.

Your nose is growing

Translation: Je neus groet.

Meaning: You are lying.

It’s raining steal pipes

Translation: het regent pijpenstelen

Meaning: It’s raining very hard.

The apple doesn’t fall far from the tree

Translation: De appel valt niet ver van de boom.

Meaning: The children are like their parents.

Make that the cat wise

Translation: Maak dat de kat wijs.

Meaning: I don’t believe a thing of what you’re saying.

I’m diving into my nest

Translation: Ik duik mijn nest in

Meaning: I’m going to bed.

Good To Know ➳ The Netherlands Is A Great Destination For (Female) Solo Travellers.

Diving Into My Nest (Duik In mijn nest)

The monkey comes out of the sleeve.

Translation: De aap komt uit de mouw. 

Meaning: The situation becoming clear in an instant.

The mice are dancing on the table when the cat is not home

Translation: De muizen dansen op tafel als de kat van huis is.

Meaning: When there is no supervision, people do whatever they want.

Hands out of your sleeves

Translation: Handen uit de mouwen.

Meaning: Let’s start to work.

I’m monkey proud of you.

Translation: Ik ben ape trots op je. 

Meaning: I’m very proud of you.

East, West, Home Best

Translation: Oost, west, thuis best.

Meaning: There is no place like home.

It sits well Moustache

Translation: Het zit wel snor.

Meaning: I have faith things will be allright.

Bonus Dutch Saying: On that bike

Translation: Op die fiets.

Meaning: In that way.

Save One Of These To Pinterest So I Can Keep Writing Free Travel Blogs For You ↡

Sharing Is Caring
Share on pinterest
Share on facebook
Share on whatsapp
Share on twitter
Share on linkedin




Leave a Reply

About Me
Iris Zijlstra smiling portait

Hi! My name is Iris, a travel obsessed Dutchie. Freckles on the Beach is all about chasing experiences & inspiring other to travel too. So let’s chase those experiences together!

Search Bar
Follow me

Enter your email address to subscribe to this blog and receive exclusive travel tips once a month via email.

Travel T-Shirts
Travel Videos
Latest Posts
Related Posts
Travel Tees

Subscribe For Free
Travel Tips



Receive the latest news

Join The Club!

Insider Travel Tips & Awesome Destinations